BuskerBusker(버스커버스커)-桜エンディング(벚꽃엔딩) 歌詞 カナロビ 和訳 MV
スポンサードリンク
グデヨ グデヨ グデヨ グデヨ グデヨ
그대여 그대여 그대여 그대여 그대여
君よ 君よ 君よ 君よ 君よ
オヌルン ウリカチ ゴロヨ イゴリルr
오늘은 우리 같이 걸어요 이 거리를
今日は私達一緒に歩くこの道を
バメドrリョオヌン ジャジャンノレ オトンガヨ
밤에 들려오는 자장노래 어떤가요 ( oh yeah )
春に聴こえてくる歌はどうですか
モrラットン グデワ ダンドゥリ ソンジャpコ
몰랐던 그대와 단 둘이 손 잡고
知らない君と二人手を繋いで
アrスオッヌン イ トンリmガ ドゥリゴロヨ
알 수 없는 이 떨림과 둘이 걸어요
知らないこの震えと二人歩く
ボmバラm フィナリミョ
봄바람 휘날리며
春風が吹いて
フッナリヌン ボコッ二ピ
흩날리는 벚꽃 잎이
舞うさくらが
ウリョ ポジr イ ゴリルr
울려 퍼질 이 거리를
響き渡るこの街を
ドゥリ ゴロヨ
( UhUh ) 둘이 걸어요
二人歩くよ
ボmバラm フィナリミョ
봄바람 휘날리며
春風が吹いて
フッナリヌン ボッコ イピ
흩날리는 벚꽃 잎이
舞い散るさくらが
ウリョポジr イ ゴリルr
울려 퍼질 이 거리를
響き渡る この道を
ドゥリ ゴロヨ
( UhUh ) 둘이 걸어요
二人歩くよ
( oh yeah )
スポンサードリンク
ゴデヨ ウリ イジェ ソン ジャバヨ イゴリエソ
그대여 우리 이제 손 잡아요 이 거리에
きみよ 私達今、手をつないごう。この街に
マチm ドrリョオヌン サラン ノレ オトンガヨ
마침 들려오는 사랑 노래 어떤가요 ( oh yeah)
聴こえてくる愛のうたはどうですか
サランハヌン グデワ ダンドゥリ ソンジャバヨ
사랑하는 그대와 단둘이 손잡고
愛する君と2人で手をつないで
アrス オッヌン イゴリルr ドゥリ ゴロヨ
알 수 없는 이 거리를 둘이 걸어요
知らないこの街を二人歩くよ
ぼmバラm フィナrリミョ
봄바람 휘날리며
春風が吹いて
フッナrリヌン ボッコイピ
흩날리는 벚꽃 잎이
舞い散る桜が
ウリョポジr イ ゴリルr
울려 퍼질 이 거리를
響き渡るこの道を
ドゥリ ゴロヨ
( UhUh ) 둘이 걸어요
二人歩くよ
ボmバラm フィナrリミョ
봄바람 휘날리며
春風が吹いて
フッナrリヌン ボッコイピ
흩날리는 벚꽃 잎이
舞い散る桜が
ウリョポジr イゴリル
울려 퍼질 이 거리를
響き渡るこの道を
ドゥリ ゴロヨ
( UhUh ) 둘이 걸어요
二人歩くよ
バラm ブrミョン ウrロンイヌン ギブン タセ ナドモルゲ
바람 불면 울렁이는 기분 탓에 나도 모르게
風が吹いたら興奮する気分のせいで私も知らないうちに
バラm ブrミョン ゾピョネソ 二 モスp ジャク ギョpチョ
바람 불면 저편에서 그대여 니 모습이 자꾸 겹쳐
風が吹いたら反対側であなたの姿が良く見ちゃう。
オ ト ウrロンイヌン ギブンタセ ナドモルゲ
오 또 울렁이는 기분 탓에 나도 모르게
また、興奮する気分のせいで私も知らないうちに
バラm ブrミョン ジョピョネソ グデヨ 二 モスビ ザク ギョpチョ
바람 불면 저편에서 그대여 니 모습이 자꾸 겹쳐
風が吹いたら反対側で、あなたの姿が良く見ちゃう
サランハヌン ヨニンドリ マンクンニョ アスオッヌン チングドリ マナヨ
사랑하는 연인들이 많군요 알 수 없는 친구들이 많아요
あいしている恋人達が多いね 知らない友達達がたくさんだね
フッナrリヌン ボッコイピ マンクンニョ チョアヨ
흩날리는 벚꽃 잎이 많군요 좋아요
舞い散る桜が多いね。良いね
ぼmバラm フッナrリミョ
봄바람 휘날리며
春風がふいて
フッナrリヌン ボッコイピ
흩날리는 벚꽃 잎이
舞い散る桜が
ウリョポジr イ ゴリルr
울려 퍼질 이 거리를
響き渡るこの道を
ドゥリゴロヨ
둘이 걸어요
2人で歩く
ボmバラm フッナrリミョ
봄바람 휘날리며
春風吹きながら
フッナrリヌン ボッコ イピ
흩날리는 벚꽃 잎이
間違いなく桜が
ウリョポジr イゴリr
울려 퍼질 이 거리를
響き渡るこの道を
ドゥリゴロヨ
둘이 걸어요 ( oh yeah )
2人で歩くよ
ゴデヨ ゴデヨ ゴデヨ ゴデヨ ゴデヨ
그대여 그대여 그대여 그대여 그대여
君よ 君よ 君よ 君よ 君よ