〜Kpop Tlanslate〜

話題沸騰中のkpopを〜歌詞〜和訳〜カナルビ〜を書いています!(^O^)

BuskerBusker(버스커버스커)-桜エンディング(벚꽃엔딩) 歌詞 カナロビ 和訳 MV


スポンサードリンク

 
f:id:chikundayo777:20160404002424p:image
 
 
 
 
グデヨ グデヨ グデヨ グデヨ グデヨ

그대여 그대여 그대여 그대여 그대여

君よ 君よ 君よ 君よ 君よ

 


オヌルン ウリカチ ゴロヨ イゴリルr
오늘은 우리 같이 걸어요 이 거리를 
今日は私達一緒に歩くこの道を
 
バメドrリョオヌン ジャジャンノレ オトンガヨ
밤에 들려오는 자장노래 어떤가요 ( oh yeah )
春に聴こえてくる歌はどうですか
 
 
モrラットン グデワ ダンドゥリ ソンジャpコ
몰랐던 그대와 단 둘이 손 잡고
知らない君と二人手を繋いで
 
 
アrスオッヌン イ トンリmガ ドゥリゴロヨ
알 수 없는 이 떨림과 둘이 걸어요
知らないこの震えと二人歩く
 
ボmバラm フィナリミョ
봄바람 휘날리며 
春風が吹いて
 
フッナリヌン ボコッ二ピ
흩날리는 벚꽃 잎이 
舞うさくらが
 
ウリョ ポジr イ ゴリルr
울려 퍼질 이 거리를
響き渡るこの街を 
 
              ドゥリ ゴロヨ
( UhUh ) 둘이 걸어요
二人歩くよ
 
 
ボmバラm フィナリミョ
봄바람 휘날리며 
春風が吹いて
 
フッナリヌン ボッコ イピ
흩날리는 벚꽃 잎이 
舞い散るさくらが
 
ウリョポジr イ ゴリルr
울려 퍼질 이 거리를 
響き渡る この道を
 
 
              ドゥリ ゴロヨ
( UhUh ) 둘이 걸어요 
二人歩くよ
 
 
( oh yeah )
 

スポンサードリンク
 
 
ゴデヨ ウリ イジェ ソン ジャバヨ イゴリエソ
그대여 우리 이제 손 잡아요 이 거리에
きみよ 私達今、手をつないごう。この街に
 
マチm ドrリョオヌン サラン ノレ オトンガヨ
마침 들려오는 사랑 노래 어떤가요 ( oh yeah) 
聴こえてくる愛のうたはどうですか
 
サランハヌン グデワ ダンドゥリ ソンジャバヨ
사랑하는 그대와 단둘이 손잡고 
愛する君と2人で手をつないで
 
アrス オッヌン イゴリルr ドゥリ ゴロヨ
알 수 없는 이 거리를 둘이 걸어요 
知らないこの街を二人歩くよ
 
ぼmバラm フィナrリミョ
봄바람 휘날리며 
春風が吹いて
 
フッナrリヌン ボッコイピ
흩날리는 벚꽃 잎이 
舞い散る桜が
 
ウリョポジr イ ゴリルr
울려 퍼질 이 거리를 
響き渡るこの道を
 
              ドゥリ ゴロヨ
( UhUh ) 둘이 걸어요 
二人歩くよ
 
ボmバラm フィナrリミョ
봄바람 휘날리며 
春風が吹いて
 
フッナrリヌン ボッコイピ
흩날리는 벚꽃 잎이 
舞い散る桜が
 
ウリョポジr イゴリル
울려 퍼질 이 거리를 
響き渡るこの道を
 
               ドゥリ ゴロヨ
( UhUh ) 둘이 걸어요 
二人歩くよ
 
 
バラm ブrミョン ウrロンイヌン ギブン タセ ナドモルゲ
바람 불면 울렁이는 기분 탓에 나도 모르게 
風が吹いたら興奮する気分のせいで私も知らないうちに
 
バラm ブrミョン ゾピョネソ 二 モスp ジャク ギョpチョ
바람 불면 저편에서 그대여 니 모습이 자꾸 겹쳐
風が吹いたら反対側であなたの姿が良く見ちゃう。
 
オ ト ウrロンイヌン ギブンタセ ナドモルゲ
오 또 울렁이는 기분 탓에 나도 모르게 
また、興奮する気分のせいで私も知らないうちに
 
バラm ブrミョン ジョピョネソ グデヨ 二 モスビ ザク ギョpチョ
바람 불면 저편에서 그대여 니 모습이 자꾸 겹쳐 
風が吹いたら反対側で、あなたの姿が良く見ちゃう
 
サランハヌン ヨニンドリ マンクンニョ アスオッヌン チングドリ マナヨ
사랑하는 연인들이 많군요 알 수 없는 친구들이 많아요 
あいしている恋人達が多いね  知らない友達達がたくさんだね
 
フッナrリヌン ボッコイピ マンクンニョ チョアヨ
흩날리는 벚꽃 잎이 많군요 좋아요 
舞い散る桜が多いね。良いね
 
ぼmバラm フッナrリミョ
봄바람 휘날리며 
春風がふいて
 
フッナrリヌン ボッコイピ
흩날리는 벚꽃 잎이  
舞い散る桜が
 
ウリョポジr イ ゴリルr
울려 퍼질 이 거리를 
響き渡るこの道を
 
ドゥリゴロヨ
둘이 걸어요 
2人で歩く
 
ボmバラm フッナrリミョ
봄바람 휘날리며 
春風吹きながら
 
フッナrリヌン ボッコ イピ
흩날리는 벚꽃 잎이 
間違いなく桜が
 
ウリョポジr イゴリr
울려 퍼질 이 거리를 
響き渡るこの道を
 
ドゥリゴロヨ
둘이 걸어요 ( oh yeah )
2人で歩くよ
 
ゴデヨ ゴデヨ ゴデヨ ゴデヨ ゴデヨ
그대여 그대여 그대여 그대여 그대여
君よ 君よ 君よ 君よ 君よ